Поиск   По    
О Проекте Новости сайта Песни на CD-ROM Email Форум сайта English
 
 Наша Двадцатка
 Новинки
 Алфавитный указатель
 Авторы и исполнители
 Исторические периоды
    Дореволюционный
    Послереволюционный
    Предвоенный
    Великая Отечественная
    Послевоенный
    Оттепель
    Поздний СССР
 Тематические разделы
    Песни о Родине
    Советская лирика
    Песни о Труде
    Песни о городах
    Праздничные песни
    Морские песни
    Спортивные песни
    Пионерские песни
    Молодежные песни
    Песни о Вождях
    Песни о Героях
    Революционные
    Интернационал
    Речи
    Марши
    Военные песни
    Военная лирика
    Песни о ВОВ
 Плакаты
 Самодеятельность


 Друзья сайта:
    Александра Пахмутова
    Ретро Фонотека
    Старые газеты
    Старый песенник


 Реклама:
 

 





Обсуждение песни
Текст   Обсудить   Уточнить информацию   Скачать   Назад  

    Здесь Вы можете высказать свое мнение о прослушанной песне, добавить или уточнить информацию о ней, описать связанные с ней интересные моменты. Все это позволит трудящимся сравнить различные точки зрения и получить объективное представление о песне.

    Запрещается вести политические дискуcсии и/или любые разговоры, не связанные напрямую с обсуждаемой песней, для них существует форум. Все подобные записи, а также непристойные и оскорбительные сообщения будут удаляться.


НАЗАД

Обсуждаем песню:
Hasta siempre Comandante - Исп и Русский - 03:32 (833Kb)
"Был вождем ты и надеждой, а теперь ты наше знамя..."
Русский перевод песни о великом революционере Латинской Америки команданте Че Геваре
Музыка: К. Пуэбло Исполняет: анс. полит. песни "Гренада"
Скачано: 58116 раз

Комментарии
Революция
Автор: Саша  14.01.04 02:19  Сообщить модератору
Я полный противник РЕВОЛЮЦИЙ как таковых, должна существовать лишь эволюция, но я очень рада тому, что вы создали замечательный сборник очень хороших записей, кстати, ваш сайт посещает чаще мой сын, чем я, а ему 14 лет, и самым великим человеком в Германии, где мы давно живём, мой сын считает Карла Маркса...диалектика, чёрт бы её побрал! Успехов вам!


Революция
Автор: 1-й секр. Новосиб орг-ции РКСМ(б)  30.01.04 09:56  Сообщить модератору
Очень хорошая песня о символе нашей Борьбы - команданте Че Геваре!
Ура, товарищи!


Что слыхать про Гренаду?
Автор: Киевский дядька  27.07.04 18:34  Сообщить модератору
А про ансамбель "Гренада" что-нибудь известно. кто там играл, где они сейчас? а вообще наверное тут на сайте не хило было бы сделать раздел про красных ипсолнителей. З дискографией, биографией и тд


RE: Что слыхать про Гренаду?
Автор: sergej.z  14.12.04 20:16  Сообщить модератору
>>А про ансамбель "Гренада" что-нибудь известно. кто там играл, где они сейчас?

Вот официальный источник:
http://grenada.al.ru/


Исполняет: анс. полит. песни "Гренада"
Автор: TUTMOS II  30.05.05 11:28  Сообщить модератору
На мой взгляд слишком пафосное исполнение с излишними подвываниями в стиле латино.
И где музыка? Кроме бонгов ничего не слышно.Все же единственный удачный вариант хасты в исполнении Натали Кардон!
Companieros! У кого есть ссылочка на этот вариант скиньте мне на мыло.



TUTMOSу и всем всем всем...
Автор: Ксеопатра  4.11.05 00:34  Сообщить модератору
TUTMOS II !!! Полсностью с Вами согласна!!! АБСОЛЮТНО во всем!!!
действительно слишком не к месту это непонятное вытье, извиняюсь за грубость, полностью теряется та смысловая нагрузка, которая просто обязана быть. Натали Кардон реально лучшая в этом смысле!! На ее фоне исполнение "гренады" вообще как-то никуда и ни с чем не важется, как будто совсем и не про Че...


про идею и идеологию
Автор: патриот  22.01.06 23:49  Сообщить модератору
Спору нет - песня хороша по форме: ритмична, эмоциональна, берет за душу и тянет к автомату. Ну а с содержанием беда (а когда подстрочник почитаешь, то и подавно). Тут важно не переборщить и вместе с красивой песней не поддаться на лживые марксистские бредни. А то как бы не пришлось петь хаста ГУЛАГ, великий Вождь.


патриоту
Автор: Дмитрий Михайлов  25.01.06 16:07  Сообщить модератору
С содержанием - полный порядок.
А вот с "патриотами" - беда.



здравая мысль
Автор: случайно зашедший  21.02.06 22:40  Сообщить модератору
Не вдаваясь в политические дискуссии (хотя позицию Патриота полностью разделяю), хочется внести одно предложение по теме: почему бы и впрямь рядом с текстом песни на иностранном языке не помещать подстрочный русский перевод. Может тогда и товарищ Михайлов будет адекватнее воспринимать историю. Итак, мой скромный вклад, хотя и добытый в недрах Интернета

Мы научились любить тебя
С высоты истории,
Где солнце твоего мужества
Послало тебя побеждать смерть.

ПРИПЕВ:
Здесь лежит чистота,
Прозрачная искренность
Твоего желанного присутствия,
Командир Че Гевара.

Твоя славная и сильная рука
Простирается над историей,
Когда вся Санта Клара
Пробуждается, чтобы увидеть тебя

ПРИПЕВ
Приходишь пылающим ветром
С весенним солнцем,
Чтобы водрузить знамя
Со светом твоей улыбки.

ПРИПЕВ
Твоя революционная любовь
Ведёт тебя к новому делу,
Где отвага ждёт
Твою свободную руку.

ПРИПЕВ
Мы идём вперёд,
Ты будто с нами шагаешь,
И, вместе с Фиделемтебе говорим:
До Вечности, командир!
ПРИПЕВ

Думаю, идея не пропадет даром

P.S. спасибо сайту cccp.narod.ru и вообще и неизвестному переводчику Андрею в частности.



ну и не понял, почему это я должен
Автор: Дмитрий Михайлов  27.02.06 20:38  Сообщить модератору
теперь воспринимать историю иначе - тем более, что этот перевод известен мне давно (как и другие варианты перевода).
Суть данного текста меня ничуть не пугает, тем более, что по убеждениям я - сталинист.
Так что: "Ленин, Сталин, Че Гевара!" (все права на данный лозунг принадлежат С. Железо ;) )


постарайтесь понять
Автор: Обличитель  4.03.06 10:49  Сообщить модератору
Я еще раз песню послушал и ни слова про Сталина на услышал. Как и про Ленина. Хотя культ ЧЕ так лезет из всех дыр. Пусть Гренада воет, но вот что она воет - это страшно, хотя и захватывающе! Хаста сиемпре, начлаг Михайлов!


не собираюсь я Вас понимать,
Автор: Дмитрий Михайлов  6.03.06 18:44  Сообщить модератору
неуважаемый. Впрочем, если есть желание обсудить - прошу на форум.


Sorry!
Автор: Настася  21.05.06 02:25  Сообщить модератору
I'll have to write in English, I have just started to learn Russian! This is great! I really started adoring your country and all these songs!
P.S. I would have been the happiest person in the world if we (Serbs) were a bit better!
P.S.P.S. Hasta siempre..


The Regard!
Автор: TUTMOS II  21.05.06 14:04  Сообщить модератору
However song not our. This is a cuban song. But moreover here serbs? But don't care you welcome!


I know song is not yours!
Автор: Настася  21.05.06 15:37  Сообщить модератору
And yes, Serbs here! At least one of them! But I'm a bit different then other Serbs are! They are all trying to be a bit like Europeans, Serbia in EU... and staff like that! But I adore Slavic people, Revolutions, all these songs, the very idea of comunism! All Slavic people should stick together in fight against imperialism and capitalism! A little too much from me! So bye, bye for the time being!
P.S. Thank you for wellcoming me!



терористы в песнях
Автор: McRetzky  22.07.09 01:58  Сообщить модератору
Песню знаю давно. Она очень яркая, особ. в оригинале. Но я против героизации терроризма, в какие бы привлекательные формы она не облачалась. Я бы не хотел, чтобы мои дети это пели, и тем более разделяли подобные идеи.


Хм.
Автор: Мелкобуржуазный авантюрист  28.07.09 00:40  Сообщить модератору
Простите, где вы в действиях Че Гевары усмотрели терроризм? Террор - да, применялся против тех, кто доносил на партизан, об этом он сам пишет в своей книге "Эпизоды революционной борьбы", но в целом, Че (а точнее Фидель) вел классическую партизанскую войну. Хе, или песни должны петь про выигравших честно на выборах? Где вы таких видели? Хотя, есть у нас песня про такого человека. Называется "Companiero presidente". О Сальвадоре Альенде.

Так или иначе, здесь не место политическим дискуссиям.


Отличная песня о великом времени пламенных борцов и высоких идей.
Автор: Супер  25.08.09 15:34  Сообщить модератору
А любителям американской пропаганды советую помолчать.


Отличная песня о великом времени пламенных борцов и высоких идей.
Автор: Супер  25.08.09 15:36  Сообщить модератору
А любителям американской пропаганды советую помолчать.


От одного из основателей "Гренады"
Автор: alexr52  27.11.09 06:05  Сообщить модератору
Здравствуйте,
Я - один из троих основателей ансамбля "Гренада". Спасибо всем, кто помнит нас и нашу музыку. Точнее, нашу интерпретацию известных песен и идей. Неважно, ругаете вы или хвалите - спасибо, что помните и интересуетесь. О том, что неинтересно и бесцветно, - молчат. А если что-то обсуждается - значит, привлекло внимание.
Че Гевара был, вне сомнения, выдающейся личностью, героем. Но его время, как и время его идей и методов (!) прошло. Давайте с уважением вспоминать его, воздавая дань истории. Не более того.
С уважением ко всем,
Александр.


новый перевод
Автор: antic  4.01.10 00:00  Сообщить модератору
мой перевод лучше.

С высоты презренья к смерти
и истории премудрой
учимся науке трудной
понимать тебя и верить.

припев:
Ведь ты нам оставил славу
своей боевой безупречности,
с которой теперь мы – до вечности,
командантэ Че Гевара!

Поверх истории стреляет,
твоя рука – опора славы,
когда с зарею Санта-Клара
вся, как один, тебя встречает.

припев:
А ты нам оставил славу
своей боевой безупречности,
с которой теперь мы – до вечности,
командантэ Че Гевара!

Иссушая зимний ветер
солнцами грядущих весен,
флаг воткнув, как зерна бросив
в землю, ты приходишь смело.

припев:
И ты нам оставил славу
своей боевой безупречности,
с которой теперь мы – до вечности,
командантэ Че Гевара!

Твоя звезда, твоя любовь
ведет тебя к новым победам,
где революциею бедам
бросают вызов вновь и вновь.

припев:
Ведь нам оставил ты славу
своей боевой безупречности,
с которой теперь мы – до вечности,
командантэ Че Гевара!

Строй сомкнув, как завещал ты,
маршируем дальше вместе,
и с Фиделем наша песня –
до встречи в вечности, Команданте


сейчас таких нет
Автор: gibrid  10.01.10 00:44  Сообщить модератору
Че был ярким примером того, каким должен быть настоящий революционер.


че
Автор: Irinra  15.10.10 21:41  Сообщить модератору
На мой взгляд и слух, это лучшее исполнение этой песни.


Великая Отечественная
Автор: zhbankov.sanya  12.03.11 14:56  Сообщить модератору
отличные патриотические песни


Hasta siempre Comandante
Автор: Олег Я.  7.12.12 07:03  Сообщить модератору
Почитал я тут комментарии, я понимаю, что сколько людей столько и мнений, но мнения некоторых индивидов иногда просто смешат, а иногда просто ужасают. И знаете, сразу так обидно становится, что раньше живые герои по планете ходили, а теперь комментаторы с пуговками вместо глаз и с кредо "я эту книгу не читал, но мнение своё выскажу".

На мой взгляд это самое самое лучшее исполнение "Аста сиемпре". Оно превосходно и просто божественно! Это настоящее пламя! У меня нет столько слов и превосходных степеней чтобы описать, выразить тот восторг и удовольствие с которым я каждый раз слушаю эту песню, каждое её слово и интонацию!

Тут какие-то олухи, потрясая огромным количеством восклицательных знаков, утверждают, что вариант ползающей в грязи под дождём и оголяющей свои ляжки, пытаясь визуализировать "испанскую страсть", Натали Кардон, лучше. Я просто посмеюсь над ними))

Ещё один персонаж, блеснув девственно чистой и не обременённой извилинами, корой головного мозга, написал тут, что Эрнесто был террористом... Желаю этому персонажу поумнеть и разогнать свой iq хотя бы до 85 баллов.



Добавить комментарий:
Ваше имя/ник:

Ваш email:

Ваш пароль:
Запомнить пароль    Как зарегистрироваться?
Тема:

Текст сообщения:


НАЗАД



© CopyLeft Lake, 2001 - 2024