Здесь Вы можете высказать свое мнение о прослушанной песне, добавить или уточнить информацию о ней, описать связанные с ней интересные моменты.
Все это позволит трудящимся сравнить различные точки зрения и получить объективное представление о песне.
Запрещается вести политические дискуcсии и/или любые разговоры, не связанные напрямую с обсуждаемой песней,
для них существует форум.
Все подобные записи, а также непристойные и оскорбительные сообщения будут удаляться.
  Lied der Partisanen (Песня партизан (Песня о вольном ветре)) (из оперетты "Вольный ветер") - Немецкий "... Друг мой, будь как вольный ветер! Ветру нет преград на свете!..." Исполнение с другим хором. С альбома "Frude fuer immer" Музыка: Исаак Дунаевский Слова: В.Винников, В.Крахт, В.Типот (Немецкий текст: Alice Wagner, Heinrich Möller) 1947 Исполняет: Hermann Hähnel, Musikkorps und Soldatenchor des Wachregiments Berlin "Feliks Dzierzynski" des Ministeriums für Staatssicherheit Leitung: Major Siegmund Goldhammer Исполнение 1947г. Прислал: Товарищ С. 17.06.13 Обращений: 9754