Этот форум предназначен для обсуждения Советской эпохи и и музыки. Все сообщения, не относящиеся к теме,
непристойные сообщения, а также сообщения, оскорбительные для других участников форума будут удалены.
Ищу в формате МР3 и текст. На каком сайте можно найти? Чьё исполнение на русском языке? Если у кого есть (А.Герман???) - прошу дать ссылку или выслать на for_um@inbox.ru
Спасибо!
Вы имеете ввиду песню де Куртиса "Torna a Surriento"? Если её, то с каких это пор она стало песней итальянских коммунистов???Классическая неаполитанская песня, которую записывали все более-менее известные тенора и баритоны.На итальянском могу выслать в исполнении Титта Руффо и Марио Ланца.Поискать, так ещё найду.Но там про любовь!Никаких коммунистов.
Прошпу мне и эту прекрасню песню-"Torna a Surriento".Заранее поклон!
У меня есть несколько вариантопъв исполнений (Giuseppe di Stefano, Pavarotti,Claudio Villa, Mario Pinto.....), но только на итальянском языке, а на русском нет.
Я пытался выслать, но вышло сообщение, что размер сообщения превысил размер почтового ящика. Мой "yandex" вообще с inbox" не дружит.Может у Вас другой ящик есть?
Отправил ещё раз.Если не затруднит, сообщите как дошло. Это та же песня, что и в исполнении А.Герман?Если та, то почему "песня итальянских коммунистов"?!
пришёл к выводу, что наши исполнители фальшивят и дыхалки не хватает. Не поют, а шепчут чё-то там невпопад, иногда попадая в такт. Типа "певец" Гоман.
Лучшее исполнение - Лучано Паваротти, следовательно, он - настоящий Коммунист!
"Torna a Surriento" на русском языке есть в исполнении группы "Аукцыон", вокал Засл.Арт.России Сергей Рогожин, качество на оригинальном CD скорее плохое, чем хорошее
Беньямино Джильи, место в е-ящике есть. Заранее благодарю. Паваротти можно скачать просто набрав в Яндексе. ССылка не проходит якобы из-за мата... Жду!
Я говорил "настоящий коммунист", а никак не "лучший".
Что касается наших рускоязычных исполнителей, то они страдают одной и той же болезнью: ПАРОДИЗМОМ. Наши переводные песни всегда являются пародией. Тональность меняют - это вообще добивает. Показательно не только для этой серенады, а вообще, особенно для Мюзиклов.
Не следует забывать, что "Вернись в Сорренто" - серенада мужская, и исполнять её следует мужским (!) голосом, а не "приближённым к женскому". Из 5 вариантов есть с чем сравнить. Лично я сделал вывод, что Идеальное исполнение - всё-таки Лучано Паваротти. (Сайт zachot-ru, Яндекс находит сразу). Скачайте, не пожалеете, действительно великолепно. 7 МБ.
Судя по русскому переводу она безполая.А вообще и не такое бывает.Многие романсы классические,где казалось-бы мужской текст, женские голоса поют. Если ещё какое исполнение найду Вам выслать?