Wir sangen zusammen das Geyer-Lied
Peter, mein Kamerad.
Wie hell klang deine Stimme dann:
"Als Adam grub und Eva spann -"
Peter, mein Kamerad!
Wir sangen zusammen das "Weber-Lied"
Peter, mein Kamerad.
Rebellisch klang es im Regenwind:
"Die Dreißiger die Henker sind -"
Peter, mein Kamerad.
Wir sangen zusammen vom Vaterland
Peter, mein Kamerad.
"Wie schön ist es, wie reich, wie arm -"
Die Nacht war kalt, das Herz war warm,
Peter, mein Kamerad.
Dein Mund ward stumm - stumm ward dein
Lied.
Peter, mein Kamerad.
Für Deutschland gabst du dein Leben hin
In Spanien, Peter aus Berlin!
Peter, mein Kamerad.
Перевод:
Мы вместе пели песню Гайера,
Питер, мой товарищ.
Как светло звучал тогда твой голос:
"Как Адам глубоко и как Ева протяжно," -
Питер, мой товарищ.
Мы вместе пели песню ткачей,
Питер, мой товарищ.
По-повстанчески звучало это при ветре с дождем:
"Тридцатые палачами стали".
Питер, мой товарищ.
Мы вместе пели о Родине,
Питер, мой товарищ.
"Как она прекрасна, как богата, как бедна," -
Ночь была холодна, сердца были горячи,
Питер, мой товарищ.
Твои уста стали немы - безмолвие стало твоей песней.
Питер, мой товарищ.
За Германию отдал ты свою жизнь здесь,
В Испании, Питер из Берлина!
Питер, мой товарищ.