Поиск   По    
О Проекте Новости сайта Песни на CD-ROM Email Форум сайта English
 
 Наша Двадцатка
 Новинки
 Алфавитный указатель
 Авторы и исполнители
 Исторические периоды
    Дореволюционный
    Послереволюционный
    Предвоенный
    Великая Отечественная
    Послевоенный
    Оттепель
    Поздний СССР
 Тематические разделы
    Песни о Родине
    Советская лирика
    Песни о Труде
    Песни о городах
    Праздничные песни
    Морские песни
    Спортивные песни
    Пионерские песни
    Молодежные песни
    Песни о Вождях
    Песни о Героях
    Революционные
    Интернационал
    Речи
    Марши
    Военные песни
    Военная лирика
    Песни о ВОВ
 Плакаты
 Самодеятельность


 Друзья сайта:
    Александра Пахмутова
    Ретро Фонотека
    Старые газеты
    Старый песенник


 Реклама:
 

 




Алфавитный указатель
Песни на букву J, всего : 11

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z



ТекстОбсудитьСкачать  Jarama valley (Батальон Линкольна) - Русский
"...и подняв наше красное знамя победим и страданья и смерть..."
"Здесь когда нибудь вспомнят крестьяне тех кто доблестно шел на врага..."
Песня интербригады им. А.Линкольна, воевавшей в Испании в 1936-1938гг.
Русская версия американской антифашистской песни
Музыка: народная Слова: Эрнст Буш, перевод Татьяны Владимирской Исполняет: ансамбль "Гренада" Исполнение 1987г.
Комментариев: 1 Обращений: 20566

ТекстОбсудитьСкачать  Jarama Valley - Английский
Песня интербригады им. А.Линкольна, воевавшей в Испании в 1936-1938гг.
1938г. Исполняет: Woody Guthrie
Комментариев: 1 Обращений: 29781

ТекстОбсудитьСкачать  Jarama Valley - Английский
"There's a valley in Spain called Jahama..."
Еще один оригинальный вариант песни интербригады им. Линкольна
1938г. Исполняет: T.Glazer,B.Hawes,B.Lomax
Комментариев: 1 Обращений: 18143

ТекстОбсудитьСкачать  Jarama Valley/Lincoln-Bataillon - немецкий
"In dem Tal dort am Rio Jarama... В долине у реки Харамы..."
Песня батальона Линкольна о сражении на реке Хараме (Испания) в феврале 1937 года. Немецкая версия.
Музыка: Amerikan. Trad. ("The Red River Valley") Слова: Эрнст Буш (Ernst Busch) 1937г. Исполняет: Эрнст Буш (Ernst Busch) Исполнение 1963г.
Комментариев: 1 Обращений: 18996

ТекстОбсудитьСкачать  Jedną drogą /Одной дорогой - польский
"Jedną drogą dzis wszystcy idziemy, nam do marszu armatny gra huk"
В сопровождении Государственного джаз-оркестра БССР п/у Эдди Рознера
Музыка: Альберт Гаррис Слова: Альберт Гаррис 1944г. Исполняет: Альберт Гаррис Исполнение 1944г.
Комментариев: 10 Обращений: 17449

ТекстОбсудитьСкачать  Joe Hill
"Where working men defend their rights, Joe Hill is at their side."
Еще один вариант песни в память американского поэта и революционера Джо Хилла, в исполнении Пола Робсона во время гастролей в СССР.
Музыка: E.Robinson Слова: A.Hayes Исполняет: Paul Robeson
Комментариев: 0 Обращений: 19346

ТекстОбсудитьСкачать  Joe Hill - Английский
"Where working man go out on strike Jo Hill is at their side..."
Джо Хилл, деятель американского рабочего движения, был подло убит капиталистами
Музыка: Hayes Слова: Robinson Исполняет: Pete Seeger
Комментариев: 0 Обращений: 23469

ТекстОбсудитьСкачать  John Henry - английский
"Джон Генри умер с молотом [отбойным] в руке... У него была хорошая девушка-подруга по имени Полли Энн..."
Ещё одна песня П. Робсона - о гибели рабочего, кажется, шахтёра, на рабочем месте. В Америке начала 50-х годов за исполнение таких песен можно было получить ярлык "коммуниста" и "агента враждебной иностранной державы"
Исполняет: Поль Робсон
Комментариев: 0 Обращений: 16760

ТекстОбсудитьСкачать  Jugend,erwach!(Bau auf,bau auf) - немецкий
"Freie Deutsche Jugend,bau auf!"
Anthem of Freie Deutsche Jugend

Комментариев: 0 Обращений: 16660

ТекстОбсудитьСкачать  Jugend,erwach!(Bau auf,bau auf) - немецкий
"Freie Deutsche Jugend,bau auf!"
Еще одна версия

Комментариев: 0 Обращений: 16716

ТекстОбсудитьСкачать  Jungs aus Moskau und Berlin (Парни из Москвы и Берлина) - немецкий
Торжественная песня. По всей видимости поётся о дружбе.
Музыка: Курт Грейнер-Пол Слова: Зигфрид Бертхольд 1970г. Исполняет: Chor und Orchester des Erich-Weinert-Ensembles. Dirigent: Siegfried Enders Исполнение 1970г.
Комментариев: 0 Обращений: 18334



© CopyLeft Lake, 2001 - 2024